Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Охолот 10:2

אֵין בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אַרֻבָּה טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בַבַּיִת, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, טָהוֹר. הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אִם טֻמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ, טָמֵא. אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטֻּמְאָה, טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁתֵּי רַגְלַיִם, זוֹ עַל גַּב זוֹ, שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטֻּמְאָה, מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי שָׁם, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁקָּדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטֻּמְאָה:

Если у люка нет пространства для ручной ширины, если в доме напротив люка есть нечистота, то он чистый. Если напротив люка есть нечистота, дом чист. Если нечистота находится внутри дома, и он положил на него свою ногу, он чист. Если нечистота находится напротив люка, и он положил на него свою ногу, раввин Меир объявляет его нечистым, но мудрецы говорят, что если нечистота предшествовала его ступне, он нечист, но если его нога предшествовала нечистоте, он чист. Раввин Шимон говорит, что две ноги, одна поверх другой, предшествовали нечистоте, если первая сняла свою ногу, а вторая все еще была там, она чиста, потому что первая ступня пришла раньше нечистоты.

Изучите mesorat%20hashas к Охолот 10:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих